-il a le cœur sur la main آدم سخاوتمندی است
-il a le nez creux بهش الهام میشه
-il donne sa langue au chat از دادن راه حل عاجزه
-il en a par-dessus la tête به ستوه آمده
-il a le bras long دم کلفته
برخی از افعال که در دستور آشپزی استفاده می شود :
Éplucher = پوست کردن
Couper = خرد کردن – بریدن
Verser = ریختن
Râper = رنده کردن
Ajouter
Remuer = هم زدن
Frire = سرخ کردن
Seter = پراندن
Battre= به هم زدن
Laver
Écraser = له کردن
Mettre dans le fourقراردادن در فر
Mettre sur le feu (آتش )
La casserole
Rôtir کباب کردن
Rôti de veau
Ingrédient pour 4 personnes
Ajouter jus de citron et l’oil d’olivier اضافه کردن آبلیمو و روغن زیتون
Salez et poivrez نمک و فلفل بزنید
سلام
برای شنیدن تلفظ کلمات مرتبط با برخی légumes et fruits اینجا رو کلیک کنید .
Merci
bon -------> meilleur(e)
bien --------> mieux
Maryam est bonne mais sa sœur est meilleure.
Je travaille bien mais mon collègue travaille mieux.
وسواسی هستید یا بی خیال ؟
Vous êtes cool ou maniaque?
cool = calme
maniaque = obsédé
maïl = mél = mail = l'adresse electronique = courriel
( @ ) = arobase
( . ) = point
( - ) = tiret
( _ ) = tirebase
هرچه تکنولوژی پیشرفت کند انسانها بیشتر از هم دور می شوند:
Plus la technology se développe , plus les hommes s'éloignent.
1. cassoulet
Ragoût composé de haricots blancs et de diverses viandes (oie, canard, porc, mouton).
2.rôti de veau
3.soufflé au fromage
1.mais
2.cependant (با این وجود)
-Je suis malade cependant je vais au travail.
3.pourtant=mais
- il pleut pourtant je vais marcher.
4.malgré + nom (علیرغم)
- malgré la pluie, je sors.
5.malgré tout
6.bien que
-Bien que je sois malade , je vais au travail
A) Des adverbs qui se terminent par -ment :
Complet (adj. m) -----> complète (adj. f.) --------> Complètement (adv.)
régulièr --------> régulière -------> régulièrement
همانگونه که می بینیم میتوان یک صفت را ابتدا به صفت مونث تبدیل کرد و سپس ment را به آن اضافه کرد که در اینصورت قید ایجاد شده است.
- صفاتی که به حروف با صدا ختم می شوند دیگر مونث نمی شوند :
Poli ---------> poliment
Vrai ---------> vraiment
B)Les adj. qui se terminet par -ent :
adv. ----------> emment
fréquent -----------> fréquemment
récent ------------> récemment (اخیرا)
C)Les adj. qui se terminet par -ant :
suffisant ------------> suffisamment (به طور کافی)
abondant ------------> abondamment (به فراوانی - به وفور )
Quand vous décrivez une image, n'oubliez pas de situer dans l'espace les éléments dont vous parlez
علی اینقدر کار کرده که مریض شده .
جمله فوق را چگونه به فرانسه ترجمه کنیم؟
- برای کلمه " اینقدر" می توان از tellement استفاده کرد .
Ali a tellement travailé qu'il est tombé malade.
نحوه استفاده از tellement به شرح ذیل است:
1. ... tellement +de + nom .... + que
2. ... tellement + adj. / adv. / ver . ... + que
در حالت استفاده ساده از کلمه tellement به معنی " خیلی " خواهد بود :
Je t'aime tellement تو را خیلی دوست دارم
برای برداشتن نسخه الکترونیکی (Pdf)
کتاب: Le petit prince
اثر : Antoine de Saint-Exupery
اینجا رو کلیک کنید .
برای شنیدن آهنگی از pierre bachelet با نام elle est d'ailleurs
اینجا رو کلیک کنید.
متشکرم
faire ------> fass
que je fasse
que tu fasses
qu'il fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu'ils fassent
aller -------> aille
que j'aille
que tu ailles
qu'il aille
que nous allions
que vous allions
qu'ils aillent
avoir -------> ai
que j'aie
que tu aies
qu'il ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils aient
être ------>soi
que je soie
que tu soies
qu'il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu'ils soient
Savoir ------> sache
que je sache
que tu saches
qu'il sache
que nous sachions
que vous sachiez
qu'ils sachent
Venir -------> vienn
que je vienne
que tu viennes
qu'il vienne
que nous venions
que vous veniez
qu'ils viennent
اما برای برخی افعال بی قاعده استثنا وجود دارد(در ریشه و صرف) :
Pouvoir ------> puiss
que je puisse
que tu puisses
qu'il puisse
que nous puissions
que vous puissiez
qu'ils puissent
Je souhaite que tu puisses réussir.
برای افعال باقاعده از سوم شخص جمع زمان حال همراه با terminaisonهای ذیل ساخته میشود :
travailler --> ils travaillent (radical du subjonctif)
que je travaille
que tu travailles
qu'il/elle travaille
que nous travaillions
que vous travailliez
qu'ils/elles travaillent
مد Subjonctif یا وجهه التزامی برای بیان چیزی که در ذهن داریم استفاده می شود:
Je doute que tu aies de la fièvre .
معمولا بعد از اصطلاحات ذیل استفاده می شود:
1. Je veux que ...
2. J'aime que ...
3. Je souhaite que ...
4. Je doute que ... شک دارم که
5. Je regrette que ...
6. Il faut que ...
7. Il est importante que ...
8. Je m'étonne que ... متعجبم که
9.Ça me gene que ...
10. J'hésite que ...
11. Je ne crois pas que ...
12. Je ne pense pas que ...
همچنین برای conjonctions هایی مثل :
13 . .... sans que ... بدون اینکه
14. .... pour que ... برای اینکه
توجه : معمولا برای دو sujet متفاوت از subjonctif استفاده می شود .
Je souhaite qu'on mette fin aux inégalités
entre les hommes .
Je souhaite qu'on élimine la faim dans le
monde pour que personne ne meure plus
de faim.
موسیقی Seul را از اینجا بردارید. مرسی
Paroles: Luc Plamondon, Musique: Romano Musumarra 2000 "Seul"
Tant de fois j'ai tenté
D'aller toucher les étoiles
Que souvent en tombant
Je m'y suis fait mal
Forme affirmative | . | Forme négative | ||
articles définis | J'aime la soupe. | => | n' ... pas la (le, l', les) | Je n'aime pas la soupe. |
. | Je mets le couvert. | . | ne ... pas | Je ne mets pas le couvert. |
articles indéfinis et partitifs | Il a un chien. | => | n' ... pas de (d') | Il n'a pas de chien. |
. | Tu bois du vin (de l'eau). | . | ne ... pas de (d') | Tu ne bois pas de vin (d'eau). |
déjà | Pat est déjà arrivée. | => | n' ... pas encore | Pat n'est pas encore arrivée. |
. | Il fait déjà nuit. | . | ne ... pas encore | Il ne fait pas encore nuit. |
encore | Bob a encore soif. | => | n' ... plus | Bob n'a plus soif. |
. | Tom travaille encore. | . | ne ... plus | Tom ne travaille plus. |
tout / quelque chose | Il oublie tout. | => | n' ... rien | Il n'oublie rien. |
. | Il reste quelque chose. | . | ne ... rien | Il ne reste rien. |
souvent / toujours / parfois | Il a toujours peur. | => | n' ... jamais | Il n'a jamais peur. |
. | Léa pleure souvent. | . | ne ... jamais | Léa ne pleure jamais. |
quelqu'un / tout le monde | Tout le monde est venu. | => | n' ... personne | Personne n'est venu. |
. | Je vois quelqu'un. | . | ne ... personne | Je ne vois personne. |
aussi | Lise vient aussi. | => | ne ... pas non plus | Lise ne vient pas non plus |
. | Lui aussi a acheté un vélo. | . | n' ... pas non plus | Lui non plus n'a pas acheté de vélo. |
et | Je bois du thé et du café. | => | ne ... ni ... ni | Je ne bois ni thé ni café. (pas d'article) |
. | Elle aime le thé et le café. | . | n' ... ni ... ni | Elle n'aime ni le thé ni le café. |
partout / quelque part | Il va quelque part. | => | ne ... nulle part | Il ne va nulle part. |
. | Elle a cherché partout. | . | n' ... nulle part | Elle n'a cherché nulle part. |
Utilisé pour:
| Formation: | |
Le passé composé | -Action ponctuelle qui s'est déroulée dans le passé et qui est achevée.
| Auxiliaire ÊTRE ou AVOIR au présent + le participe passé du verbe à conjuguer. |
Le plus-que-parfait | -Action durable accomplie qui s'est déroulée dans le passé. -Une action qui s'est déroulée dans le passé, avant une autre. -Dans une phrase au conditionnel passé introduite par 'si'.
| Auxiliaire ÊTRE ou AVOIR à l'imparfait + le participe passé du verbe à conjuguer. |
Le passé antérieur | -Une action antérieure à une action narrée au passé simple.
| Auxiliaire ÊTRE ou AVOIR au passé simple + le participe passé du verbe à conjuguer.
|
Le futur antérieur | -Une action qui est prévue d'être achevée avant une autre dans le futur. | Auxiliaire ÊTRE ou AVOIR au futur simple + le participe passé du verbe à conjuguer.
|
L'impératif passé | -Donner un ordre avec une notion de temps limite.
| Auxiliaire ÊTRE ou AVOIR à l'impératif + le participe passé du verbe à conjuguer.
|
Le conditionnel passé * | -La condition, l'hypothèse, les demandes polies, un conseil | Auxiliaire ÊTRE ou AVOIR au conditionnel présent + le participe passé du verbe à conjuguer.
|
*NB : Il existe un conditionnel passé 2e forme, similaire au subjonctif imparfait, j'ai fait le choix de ne pas le développer ici.
Les temps simples de l'indicatif:
Le présent | -Ce que je fais, je dis en ce moment. -Ce qui se passe maintenant. Le contexte présent. -Ce qui est habituel, une vérité générale.
|
|
L'imparfait | -Action passée ou un état passé qui a duré. -Une habitude passée et qui n'a plus cours. -Une description de quelque chose que l'on a vu, lu, entendu; de quelqu'un qu'on a rencontré. -Décrire un arrière plan à une situation passée. -Dans une phrase au conditionnel présent introduite par 'si'.
|
|
Le passé simple | -Une narration à l'écrit. -Une action soudaine dans le passé. -Une action passée brève survenue dans un contexte à l'imparfait et qui, lui, a duré. - |
|
Le futur | -Une situation, un projet à venir. -Dans une phrase au conditionnel présent introduite par 'si'.
|
|
L'impératif présent | -Donner un ordre
|
|
Le conditionnel présent | -La condition, l'hypothèse, les demandes polies, un conseil
|
- Ils ne peuvent être employés qu'à la troisième personne du singulier.
- Ils se conjuguent avec le pronom il. Ce pronom ne représente rien.
- Ces verbes peuvent être conjugués à tous les temps sauf l'impératif.
- Ils sont parfois précédés d'un pronom démonstratif neutre:
Ici il ne pleut pas souvent mais quand ça pleut, ça pleut très fort.
Sont impersonnels :
1. les verbes dits météorologiques:
bruiner, grêler, neiger, pleuvoir, venter...
2. falloir et boumer
boumer (Pop.) (boumé, boumant ) : utilisé sous la forme 'ça boume' (ça va bien)
falloir (p.passé fallu, pas de p. présent)
1.Ni est ordinairement répété devant chaque élément qu'elle coordonne.
Il ne craint ni la pluie, ni le froid, ni la neige.
2. Après 'ne...pas' le premier 'ni' est omis.
Je n'aime pas le froid, ni la pluie, ni la neige.
3.Elle a une valeur additive, verbe au pluriel.
Ni le froid ni la neige ne me font peur.
Avez-vous déjà vu en même temps des troupeaux d'animaux issus de toutes les contrées de la Terre, avez-vous entendu des chants d'oiseaux exotiques se mêler aux gazouillis des moineaux de nos campagnes ? Visitons un zoo extraordinaire qui n'existe que dans l'imagination. Une occasion de vérifier si nous maîtrisons parfaitement le pluriel des mots en français !
Rappels sur le pluriel des noms :
· En général, au pluriel les noms prennent un « s » après les voyelles a, e, i, o, u.
· Après une syllabe finale en « ou », le pluriel donne « ous »(des fous, des clous, des sapajous) mais il ne faut pas oublier la fameuse liste des exceptions
« bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou »
où le pluriel devient « oux » (des cailloux, des joujoux…)
· Un mot se terminant par « al » donne en général « aux » (des animaux, des chevaux… )
attention cependant à quelques exceptions… dont le chacal que vous risquez de retrouver plus loin.
· Un mot finissant par « eu » donne un pluriel en « eux » (des feux, des neveux, des enjeux…)
mais attention aux « yeux » dont le singulier est « œil », et aux « bleus » employés comme nom (des bleus, des yeux bleus, dans ce dernier cas « bleu » est un adjectif)
· Un mot se terminant par « eau » donne « eaux » au pluriel (des oiseaux, des ormeaux…)
· Les autres terminaisons (in, ain, ard, on, …) et les consonnes finales demandent un s au pluriel.
· Exceptions pour les terminaisons en x, z (une faux, des faux – du riz, des riz…)
· Et probablement d'autres exceptions dont la langue française est riche !