-
تماس برای دیر کردن
1 اسفند 1392 09:41
-Je suis à la gare. Mon train a été annulé. Je dois attendre le prochain من در ایستگاه قطار هستم . قطار من لغو شده است . باید منتظر قطار بعدی باشم . -A quelle heure serez-vous ici? چه زمانی این جا هستی؟ -le prochain train arrive dans 20 minutes, donc je serai là-bas vers 10h15. قطار بعدی 20 دقیقه دیگر می رسد بنابراین...
-
مکالمه
29 بهمن 1392 10:35
-Quel temps magnifique. L'été est ma saison préférée. Et toi? ( چه هوای خوبی . تابستان فصل مورد علاقه یِ من است . شما چطور؟ ) -moi aussi, j'adore l'été. Quand j'étais enfant nous passions tous les étés dans une maison au bord de la mer. ( من هم تابستان را دوست دارم . وقتی بچه بودم، هر سال تابستان را در خانه ای نزدیکِ...
-
مکالمه در باغچه
29 بهمن 1392 10:31
-Je dois mettre de l'engrais à mes haricots ( باید به لوبیاهایم کود بدهم ). -Je peux t'aider à ratisser cette partie du jardin? ( آیا می توانم در شخم زدن این قسمت از باغچه به شما کمک کنم؟ ) -oui, bien sûr. Mais avant apporte-moi le tuyau d'arrosage, la bêche et la brouette. ( بله البته، اما قبل از آن شلنگ، بیل و چرخ...
-
یک روز در کنار دریا
29 بهمن 1392 10:29
La mer est bien calme aujourd'hui. ( امروز دریا آرام است ). Des bateaux entrent tranquillement au port. ( کشتی ها به آرامی وارد بندر می شوند ). Des promeneurs regardent passer les navires. ( عابرین به تردد کشتی ها نگاه می کنند ). Des touristes achètent du poisson bien frais. ( جهانگردان ماهی تازه خریداری می کنند )
-
در تعمیرگاه
29 بهمن 1392 10:27
-Je viens pour la révision des 110 000 kilomètres. ( پس از 110000 کیلومتر، برای سرویس آمده ام ). -Ok, je changerai les pneus, changerai les disques des freins et vérifierai le niveau d'huile. ( بسیار خوب، تایرها و لنت های ترمز را تعویض می کنم و درجه روغن را نیز بررسی خواهم کرد ). -J'ai remarqué que l'embrayage était...
-
قید
28 بهمن 1392 13:30
Elle était mal habillée ( او لباس نامناسبی پوشیده بود ). Ce cheval est plutôt adroit ( این اسب بسیار سریع است ). Ils forment un beau couple ensemble ( آن ها در کنار هم، زوجی زیبا هستند ). Il est venu tout exprès pour me voir ( او عمداً برای دیدن من آمده بود ). Il va beaucoup mieux ( او بسیار پیشرفت کرده است )....
-
مکالمه ای در فروشگاه مواد غذایی
28 بهمن 1392 13:28
-Je voudrais un kilo de sucre en poudre, un kilo de farine et une bouteille d'huile d'olive. ( یک کیلو شکر، یک کیلو آرد و یک بطری روغن زیتون می خواستم ). -Une petite ou une grande? ( کوچک یا بزرگ؟ ) -une petite fera l'affaire ( یک بطری کوچک کافی است ). -Ça fait 26,50 euros ( می شود 26.50 یورو ).
-
قیدهای مکان
28 بهمن 1392 13:27
Ici et là nous trouvons des champignons ( این جا و آن جا، قارچ پیدا می کنیم ). Il vit loin de sa famille ( او دور از خانواده اش زندگی می کند ). Tu trouveras ce journal près de la cheminée ( روزنامه کنار شومینه است ). La voiture est garée devant la porte ( خودرو جلو درب پارک شده است ).
-
L’homme n’a pas créé le maïs tout seul
27 بهمن 1392 14:46
13 février 2014 , par Nicolas Constans L’homme n’a pas créé le maïs tout seul Le climat est pour beaucoup dans la naissance du maïs à partir de son ancêtre sauvage il y a dix mille ans. Ce n'est pas une création agronomique des habitants de l'Amérique centrale. Dieu et déesse du maïs chez les Aztèques. Au cours de son...
-
agriculture
27 بهمن 1392 14:36
در زبان فرانسوی، کشاورزی را با واژه یِ agriculture می شناسند . . حیوانات داخل مزرعه را bétail ( اَحشام ) می نامند . Agriculture vivrière ( کشاورز معیشتی ) عبارت است از تولید غذا و پرورش حیوانات برای مصرف شخصی . L'irrigation ( آبیاری ) فرآیند آب دادن به زمین کشاورزی است . تولید و پرورش دام را نیز élevage می نامند .
-
Les pronoms indéfinis
27 بهمن 1392 14:34
ضمایری هستند که بر چیزی مبهم و نامعین دلالت دارند . اغلبِ ضمایر نامعین به صورت مفرد یا جمع هستند . برخی از نمونه های مفرد : Quelque chose چیزی نامشخص یا ناشناخته را نشان می دهد . Je viens d'entendre quelque chose. Qu'est-ce que ça pourait bien être?
-
Météo Téhéran, Iran
27 بهمن 1392 14:33
Météo Téhéran , Iran ( 35.68;51.35 ) Le temps aujourd'hui 15° C Température Ressentie : 15° C mis à jour 16/02/2014 12:30 CET 23:59 from weather station OIII 06:51 AM 05:47 PM 07:17 PM 07:13 AM humidité relative 15% baromètre 29.91 visibilité 9.66 KM ceiling N/A rosée à -12° C Rafales 11.27 KPH Aujourd'hui 14° C / 5°...
-
[ بدون عنوان ]
23 بهمن 1392 11:51
-
des mots
23 بهمن 1392 11:49
-
Le geste d'un instituteur envers un enfant malade émeut l'Iran
19 بهمن 1392 13:52
Le geste d'un instituteur envers un enfant malade émeut l'Iran Le président iranien Hassan Rohani a remercié un maître d'école qui s'était rasé la tête par solidarité avec un élève souffrant d'une maladie auto-immune.
-
Les jeux Olympiques d’Hiver sont officiellement ouverts
19 بهمن 1392 09:41
-
[ بدون عنوان ]
19 بهمن 1392 09:34
Le temps aujourd'hui 1° C Température Ressentie : 1° C mis à jour 08/02/2014 07:30 CET 23:59 from weather station OIII 06:59 AM 05:39 PM 12:19 PM 01:47 AM humidité relative 56% baromètre 30.21 visibilité 3.38 KM ceiling N/A rosée à -7° C Rafales 0.00 KPH Aujourd'hui 4° C / -4° C Ce soir 3° C / -3° C Demain 6° C / -2°
-
[ بدون عنوان ]
19 بهمن 1392 09:31
-
Cancer: quand le sport réussit à réduire la fatigue des malades
16 بهمن 1392 09:45
Cancer: quand le sport réussit à réduire la fatigue des malades Mots clés : cancer , sport Par Marielle Court - le 04/02/2014 Pas de qualificatifs. La sobriété de mots justes suffit amplement. «Avec ce cours de karaté, j'ai arrêté de scruter mes pieds, j'ai relevé la tête et là, je me suis rendu compte que je pouvais...
-
Subordonnées de condition introduites par SI
12 بهمن 1392 15:41
Subordonnées de condition introduites par SI - Rappel : Une proposition subordonnée de condition introduite par SI est toujours à l'indicatif . Cependant, le choix du temps de l'indicatif est fonction du mode et du temps utilisés dans la proposition principale. 1. Hypothèse présentée comme un fait réel (= éventuel)....
-
[ بدون عنوان ]
12 بهمن 1392 10:04
-
[ بدون عنوان ]
12 بهمن 1392 10:02
-
[ بدون عنوان ]
12 بهمن 1392 10:00
-
Les chauves-souris font un retour spectaculaire en Europe
10 بهمن 1392 16:35
Les chauves-souris font un retour spectaculaire en Europe LE MONDE | 30.01.2014 Après des décennies de déclin, les chauves-souris font un retour spectaculaire sur le continent européen. Leur nombre aurait augmenté de plus de 40 % entre 1993 et 2011, selon l'étude publiée, jeudi 30 janvier, par l'Agence européenne de...
-
Font, fond, fonds, fonts
8 بهمن 1392 12:19
Font (verbe) 3e personne du pluriel du verbe ' faire ' au présent de l'indicatif. 'Les petits ruisseaux font les grandes rivières.' les petites marionnettes ____________________________________________ Fond Fonds (verbe) Verbe ' fondre ' présent de l'indicatif: Je fonds, tu fonds, il fond fondre : C hauffer un solide...
-
Vocabulaire : dans la cuisine
2 بهمن 1392 21:36
-
[ بدون عنوان ]
2 بهمن 1392 21:25
-
[ بدون عنوان ]
2 بهمن 1392 18:38
20 janvier 2014 , par Guillaume Cannat Rosetta s’est bien réveillée NASA L'antenne de 70 m de diamètre du Deep Space Network à Goldstone en Californie a bien reçu le signal de la sonde Rosetta ce lundi 20 janvier vers 19 h 18 (heure de Paris). Dans les jours qui viennent les échanges vont se multiplier avec la sonde...
-
Une journée capitale pour la sonde spatiale Rosetta
2 بهمن 1392 18:34
Lundi 20 janvier 2014 , la sonde européenne Rosetta doit être réveillée après une période d’hibernation de plus de 31 mois. © ESA–J. Huart Ce lundi 20 janvier 2014 , des centaines de milliers de personnes autour de la planète avaient croisé les doigts pour que l’ordinateur de la sonde cométaire européenne Rosetta...
-
[ بدون عنوان ]
2 بهمن 1392 10:52