زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens

 

سلام دوستان عزیز! بسیار ممنون خواهم بود که نظر خود را در مورد هر قسمت از درسها و مطالب وبلاگ برایم بنویسید. 

 با تشکر

Tu ou vous

Tu ou vous ?

Les Français tutoient (disent tu) ou vouvoient (disent vous) selon les personnes et les circonstances.
Comment ?  
 
En général on dit  tu
  • aux personnes de la famille
  • aux amis, aux camarades.
On dit  vous  aux autres personnes.
    Dans la famille :
    Papa,
    tu me prêtes 20 euros, s'il te plaît ?
    Bon ! Je
    te donne 20 euros. Voilà !
    Merci, papa ! Tu es le plus gentil de tous les papas.

    Avec les amis :
    Salut ! Comment vas-tu ?
    Très bien, et
    toi ?
    n vouvoie une personne inconnue, ou quelqu'un qu'on connaît, pour montrer du respect ou une relation formelle.
    Dominique, vous avez cinq minutes, s'il vous plait ?
    Oui, Monsieur le Directeur, si vous voulez.

    Quand Nadine rencontre des personnes à l'Hôtel de Ville de Paris ou à la bibliothèque Sigmund Freud, elle leur dit vous.

    L'habitat en France

    En France, il existe plusieurs types d’habitations. Les Français ont tous des préférences différentes et parfois ils ont même plusieurs habitations.

    L’habitation principale

    C’est l’habitation où les Français vivent au quotidien.
    Il en existe de plusieurs genres : 

    • une maison de ville parfois avec un jardin ;
    • un appartement dans un immeuble ;
    • une maison individuelle, un pavillon dans un quartier résidentiel.

    Le weekend et les vacances

    ertains Français qui ont de l’argent aiment avoir une deuxième habitation pour partir en weekend, aller en vacances ou simplement se reposer.



    • La maison de campagne : souvent utilisée pour prendre l’air et s’éloigner de la ville.
    • La maison de vacances : c’est une deuxième maison située dans un lieu plutôt touristique, parfois à l’étranger.
    • Le mobil home : C’est une petite maison qu’on peut déplacer et qu’on utilise surtout pendant les vacances.

    اصطلاحات فرانسوی که در رستوران استفاده می شود، همواره به کار می آیند

                                    

    ببینید چگونه می توانید درباره سرویس یا غذا نظر دهید. بگویید:

    C'était délicieux. Mes compliments au chef.

     

                          

    اگر برای تان غذای اشتباه آوردند بگویید:

    Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

     

                          

    برای درخواست صورت حساب باید بگویید:

    Nous voulons l'addition

     

                                          

    و به پیشخدمت بگویید که بقیه پول را برای خود نگه دارد:

    Gardez la monnaie.

    اصطلاحات فرانسوی که می توانید در رستوران استفاده کنید

      اصطلاحات فرانسوی که می توانید در رستوران استفاده کنید

      

    برای رزرو  رستوران بگویید :

    J'aimerais réserver une table pour deux à 8 heures s'il vous plaît       

    می خواهم یک میز دو نفره را برای ساعت 8 شب رزرو کنم، لطفاً 

     

    •  اگر برای سفارش غذا آماده اید، بگویید:

    Nous sommes prêts à commander.

     برای سفارش آماده ایم. 

    • اگر مطمئن نیستید چه می خواهید میل کنید، از پیشخدمت بپرسید:

    De vous recommander un bon plat

    یک غذای خوب معرفی کنید 

     

     

            پائیز     Autumn  

     

                     aller à l'école 

                   میریم مدرسه ...

    درخواست

    سلام دوستان عزیز! 

    بسیار ممنون خواهم بود که نظر خود را در مورد هر قسمت از درسها و مطالب وبلاگ برایم بنویسید. با تشکر

    QUI EST-CE QUI

    Pour ne pas vous tromper, il est nécessaire de poser la bonne question.

    Le sujet ne répond qu'à la question
     
    QUI EST-CE QUI? ( ou QU'EST-CE QUI ?)

    En cas de doute n'hésitez pas à déplacer les mots de la phrase qui vous posent souci en gardant le sens initial bien sûr.
    Cette technique est surtout utile lorsque le sujet est inversé et suit le verbe

    Les arguments que donne cet étudiant sont pertinents.Cet étudiant donne des arguments pertinents.
    Dans la seconde phrase il n'y a plus de doute, le sujet est 'cet étudiant', donc singulier. 

     

     

    Cette peinture, la voient-ils?Est-ce qu'ils voient cette peinture?
    Dans la seconde phrase il n'y a plus de doute, le sujet est 'ils', donc 3e personne du pluriel.

    Accord du sujet et mots écrans

    Autres exemples: 

    Ils nous aideront demain. (Et non 'ils nous aiderons demain.')
    Le pronom personnel complément 'nous' est le mot écran.
    Pourquoi la terminaison 'ont' au verbe aider?
    Parce que le sujet est 'ils' = sujet à la 3e personne du pluriel = terminaison en 'ront' au futur simple. 

     

    Ils vous savaient malade. (Et non 'Ils vous savez / savait malade.')
    Le pronom personnel complément 'vous' est le mot écran.
    Pourquoi la terminaison 'aient' au verbe savoir?
    Parce que le sujet est 'ils' = sujet à la 3e personne du pluriel = terminaison en 'aient' à l'imparfait

    Mais attention

    C'est toi et moi qui chantons le mieux. Là,  pourquoi la terminaison 'ons' au verbe chanter?
    'C'est toi et moi' = nous =sujet à la  1ère  personne du pluriel = terminaison en 'ons' au présent.

    Mais attention

    C'est toi et moi qui chantons le mieux. Là,  pourquoi la terminaison 'ons' au verbe chanter?
    'C'est toi et moi' = nous =sujet à la  1ère  personne du pluriel = terminaison en 'ons' au présent.

    Accord du sujet et mots écrans

    Un exemple:  

    C'est toi qui chantes le mieux. Le pronom relatif 'qui' est le mot écran.
    Maintenant, pourquoi la terminaison 'es' au verbe chanter?
    'C'est toi' = tu = sujet à la 2e personne du singulier = terminaison en 'es' au présent
    .

    Accord du sujet et mots écrans

    Accord du sujet: Attention aux mots écrans. 

    Les mots écrans sont ces mots qui s'intercalent entre le sujet et le verbe qui font parfois oublier le sujet réel
    ou qu'il ne faut surtout pas confondre avec le sujet. 

    Difficultés du français

     Battre:  les mots formés à partir de 'battre' prennent 2't' sauf
      bataille (et mots dérivés), combatif (et mots dérivés), courbatu, courbature.

     Exorbité:
      sans 'h', exhorter prend un 'h'

     Presque et quelque ne s'élident que dans presqu'île et quelqu'un (e)

     Parmi: sans 's'   Hormis: avec un 's'

     Le suffixe 'iatre' ne prend pas d'accent circonflexe sur le 'a'

     

     

     

    درس امروز:

    برای معرفی خودتان از جملات زیر استفاده کنید:

    Bonjour, je m'appelle Omid

    (سلام، من امید هستم) جمله ای که برای معرفیِ خود می گویید. در ادامه آن:

    Je suis Iranien et je vis à Téhéran

    (من ایرانی و ساکن تهران هستم) و

    j'ai 25 ans et je travaille dans une société d'électronique

    (من 25 سال دارم و در شرکتی برقی کار می کنم).

    Je suis marié et j'ai deux enfants

    (من متأهل هستم و 2 فرزند دارم).

    Conjonctions de subordination

    Conjonction de subordination = mot invariable qui sert à relier deux éléments d'une phrase dont l'une est subordonnée de l'autre. 

     

    Je viendrai quand tu m'appelleras 

     

    => l'action de venir est dépendante du fait que tu m'appelles  

    'Quand tu m'appelleras' est la subordonnée de temps

    La conjugaison interrogative

    Cette inversion nécessaire nécessite parfois l'introduction de phénomènes graphiques :  

     L'apparition d'un 't' dit euphonique après un 'e', un 'a' ou un 'c

    ex: Mange-t-il? Viendra-t-elle? Convainc-t-il? 

     

    Lorsque le verbe se termine à la 3ème personne par D, il n'y a pas lieu d'ajouter un T. 

    ex : Correspond-elle ? et non Correspond-t-elle ? 

     

    Note : Le D se prononcera T ; c'est cette prononciation qui est à la source de la confusion.
    On prononcera : Correspond -telle ? 

     

    Le changement du 'e' en 'é' à la 1re personne du singulier 

    ex: Puissé-je? 

    Cette forme est de moins en moins employée et vous ne la rencontrerez pas dans le quotidien. 

     

    La conjugaison interrogative

    Une phrase dont le verbe est mis à la forme interrogative ou interro-négative nécessite l'inversion du sujet

    ex:  Tu aimes => Aimes-tu?

    ou d' un introducteur particulier

    ex:  Est-ce que tu aimes?.

    Souvent, dans le style familier on se contentera de marquer la question par l'intonation que donne le point d'interrogation: (Tu aimes?) mais cet emploi reste pour le style familier.