زبان فرانسه  با ایرانیان

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens
زبان فرانسه  با ایرانیان

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens

Aller se coucher

Se réduire. Verbe pronominal. Se retirer pour dormir, aller se coucher, rentrer chez soi.
C’est le moment de se réduire si on veut se lever tôt demain matin.
Utilisé comme verbe transitif, réduire signifie ranger, remiser, mettre en ordre, faire le ménage. Il devrait réduire sa chambre, c’est un vrai boiton. Il devrait ranger sa chambre, c’est une vraie porcherie.

Très rare dans la langue écrite, tous les emplois du mot figurent pourtant dans toutes les cacologies du XIXe siècle, et on retrouve encore de nombreux exemples dans la littérature romande de la première moitié du XXe siècle.
Jean Matter, écrivain et musicologue autodidacte, utilise dans ses ouvrages et notamment dans le tome II de Parsifal ou le pays Romand, paru en 1969, le terme réduire au sens pronominal.   
«A l’instant de se séparer pour la nuit, Berthe gagna la sortie ; la chambre à donner, qu’elle occupait, ouvrait sur le corridor extérieur. La vieille femme avait peur d’y rester seule, mais elle n’en manifesta rien devant les autres et, une fois réduite, s’enferma à double tour. ». 
 

 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد