زبان فرانسه  با ایرانیان

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens
زبان فرانسه  با ایرانیان

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens

Bonne année et bonne santé

Bonne année 


1393


?Bronches, Qu’est-ce que c’est

Bronches

Qu’est-ce que c’est ?

Bronches

Les bronches naissent de la bifurcation de la trachée (ou caréna), à hauteur de la cinquième vertèbre thoracique.

Les bronches naissent de la bifurcation de la trachée (ou caréna), à hauteur de la cinquième vertèbre thoracique. La bronche principale gauche est presque horizontale, alors que la droite est dans le prolongement de la trachée. Ceci explique que c'est toujours dans la bronche droite que se coincent les corps étrangers chez les enfants et les personnes âgées.

Les bronches se divisent ensuite en bronches de taille de plus en plus réduite: lobaires, segmentaires, bronchioles terminales  et alvéolaires pulmonaires. Ce sont ces alvéoles qui se terminent par des sacs alvéolaires, lieu des échanges gazeux avec l’air inspiré.

Les bronches disposent de leur système artériel, les artères bronchiques qui viennent de l'aorte et de leur système veineux, les veines bronchiques, qui se jettent dans la veine cave supérieure ainsi que d'une innervation spécifique. Cette innervation, sous la dépendance des plexus nerveux végétatifs pulmonaires, dispose de fibres permettant une dilatation des bronches (orthosympathiques) et d'autres fibres responsables de la constriction (parasympathiques).

Les bronches sont formées d’une succession d’anneaux cartilagineux ouverts en arrière sauf les bronches terminales qui ne contiennent ni cartilage ni muscle lisse à la différence des bronches souches.




suivre دنبال کردن

vous pouvez me suivre  می توانید دنبالم بیائید .


suivez-moi    دنبال من بیائید 


suis-moi  دنبال من بیا 


به یاد آوردن

se rappeler     به یاد آوردن 


se souvenir      به یاد آوردن



se souvenir + de   


دوران بچگی ام را به یاد می آورم :


Je me souviens de mon enfance


Je me rappelle  mon  enfance



Découverte de l’une des dix plus grosses étoiles de notre galaxie

Découverte de l’une des dix plus grosses étoiles de notre galaxie

En utilisant les télescopes européens du VLTI des astronomes ont découvert que l’étoile HR 5171A, dans la constellation du Centaure, est l’une des dix plus grosses étoiles connues à ce jour dans notre galaxie. Avec un diamètre de 1,8 milliard de kilomètres, soit plus de 1 300 fois celui du Soleil, cette étoile est plus grande que l’orbite de Jupiter !

Gros plan sur l'étoile hypergéante jaune HR 5171A dans la constellation du Centaure
HR 5171A, l'étoile très brillante située au centre de l’image, est une hypergéante jaune. À ce jour, les astronomes n’ont identifié qu’une douzaine d'étoiles de ce type dans notre galaxie. Avec un diamètre près de 1 300 fois plus grand que celui du Soleil, HR 5171A vient d’entrer dans le « top ten » des étoiles les plus grosses de la Galaxie.
© ESO/Digitized Sky Survey 2

Gros plan sur l'étoile hypergéante jaune HR 5171A dans la constellation du Centaure

Et si Windows devenait gratuit

Et si Windows devenait gratuit ?

"Le monopole de Windows est pris pour cible, nous allons donc devoir changer ou penser différemment", confiait la semaine dernière à Forbes John Thompson, le nouveau président du conseil d'administration de Microsoft - il vient de remplacer Bill Gates, qui occupait ce poste depuis 1981.

La firme de Redmond étudierait ainsi un changement radical de stratégie: une version gratuite de Windows, son système d'exploitation qui équipe la très grande majorité des ordinateurs dans le monde. Jusqu'à présent, celui est facturé aux fabricants de PC ou aux utilisateurs qui souhaitent mettre à jour leur système.

Oscars : « 12 Years a Slave » sacré meilleur film

 

Le film de Steve McQueen a reçu trois récompenses (film, scénario adapté et actrice dans un second rôle). L'autre grand favori, « Gravity », repart avec sept trophées, dont meilleur réalisateur pour Alfonso Cuaron.

Conditionnel présent

Le conditionnel pour exprimer une condition

Au présent du conditionnel, le fait exprimé n'est pas certain. Il est soumis à une condition, à des réserves souvent exprimées à l'imparfait

si je le savais, je te le dirais.

Au présent du conditionnel, les verbes ont le même radical qu'au futur ; les terminaisons sont identiques à celles de l'imparfait


Le conditionnel est utilisé pour marquer

La politesse : Pourrais-tu me seconder ?

Un conseil : Il devrait se mettre à ses devoirs.

Une suggestion : Aimerais-tu aller au restaurant ?

Un reproche : Tu pourrais arrêter d'hurler comme ça !

Le souhait : Je préférerais un verre de lait.

Une information non confirmée : Michel sortirait de l'hôpital bientôt.

Un fait imaginaire : Je serais  riche en jouant à la loterie.


Quelques verbes au conditionnel présent

avoir

 

singulier

pluriel

1re personne

j'aurais

nous aurions

2e personne

tu aurais

vous auriez

3e personne

il aurait

ils auraient

 

être

 

singulier

pluriel

1re personne

je serais

nous serions

2e personne

tu serais

vous seriez

3e personne

il serait

ils seraient

 

chanter

 

singulier

pluriel

1re personne

Je chanterais

Nous chanterions

2e personne

Tu chanterais

Vous chanteriez

3e personne

Il, elle chanterait

Ils, elles chanteraient

 

finir

 

singulier

pluriel

1re personne

Je finirais

Nous finirions

2e personne

Tu finirais

Vous finiriez

3e personne

Il, elle finirait

Ils, elles finiraient

 

aller

 

singulier

pluriel

1re personne

j'irais

nous irions

2e personne

tu irais

vous iriez

3e personne

il irait

ils iraient

 

venir

 

singulier

pluriel

1re personne

je viendrais

nous viendrions

2e personne

tu viendrais

vous viendriez

3e personne

il viendrait

ils viendraient

 

faire

 

singulier

pluriel

1re personne

je ferais

nous ferions

2e personne

tu ferais

vous feriez

3e personne

il ferait

ils feraient

 

voir

 

singulier

pluriel

1re personne

je verrais

nous verrions

2e personne

tu verrais

vous verriez

3e personne

il verrait

ils verraient

 

prendre

 

singulier

pluriel

1re personne

je prendrais

nous prendrions

2e personne

tu prendrais

vous prendriez

3e personne

il prendrait

ils prendraient

Attention à ces trois verbes

payer : je paierais

essuyer : tu essuierais

nettoyer :il nettoierait

Les verbes irréguliers

Aller - nous irions  / Avoir - vous auriez / Courir - elles courraient

Devoir -  je devrais / Envoyer -  tu enverrais / Être -  elle serait

Mourir -  vous mourriez / Pouvoir -  ils pourraient / Recevoir - je recevrais

Savoir  - tu saurais / Tenir -  on tiendrait  / Valoir -  nous vaudrions

Venir  - vous viendriez / Voir -  elles verraient / Vouloir -  je voudrais

Falloir -  il faudrait  / Pleuvoir - il pleuvrait  / Faire -  nous ferions


Le passé composé avec ÊTRE

Conjugaison: Verbe ÊTRE au présent + participe passé

Avec l'auxiliaire "être", le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe.

Ex: Elle est allée à Shiraz. il est allé à Bushehr et ils sont arrivés à Karaj en même temps.

Liste des verbes conjugués avec ÊTRE

1- Aller
2- Arriver
3- Partir
4- Revenir
5- Retourner
6- Entrer
7- Rentrer
8- Sortir
9- Monter
10- Descendre
11- Tomber
12- Rester
13- Devenir
14- Mourir
15- Naître
16- Passer

   le participe passé

 

aller
(je suis allé)

venir
(je suis venu)

entrer
(je suis entré)

sortir
(je suis sorti)

naître
(je suis )

mourir
(je suis mort)

arriver
(je suis arrivé)

partir
(je suis parti)

retourner
(je suis retourné)

tomber
(je suis tombé)

monter
(je suis monté)

descendre
(je suis descendu)

passer par
(je suis passé par)

rester
(je suis resté)

 

 


un lac qui pourrait disparaître d’ici deux ans

Le Lac Oroumieh en Iran est un des plus grands lacs salés au monde. Un lac menacé de disparition. Au cours de cette dernière décennie, il a perdu 80% de sa superficie. Changement climatique, irrigation et construction de barrages sur les rivières en amont sont montrés du doigt. Le lac, qui était une destination touristique et un lieu de passage pour les oiseaux migrateurs, pourrait disparaître dans deux ans.

“Dans le passé, constate un habitant, quand le lac vivait encore il y avait des paysages formidables et beaucoup de touristes venaient ici. Il y avait de la vie sauvage, des oiseaux migrateurs, c‘était très beau.”

Désormais les bateaux rouillent dans la boue. L’eau laisse derrière elle le sel qui représente une menace pour les cultures environnantes et pour les quelque trois millions de personnes qui vivent dans ses environs.

“Nous sommes profondément choqués et tristes de voir le lac dans cet état, constate un touriste. Nous sommes venus il y a quelques années et la situation n‘était pas aussi mauvaise. je suis très déçue aujourd’hui. Hier soir quand je conduisais sur l’autoroute en voyant le soleil couchant nous pensions que c‘était la réflexion du soleil sur l’eau mais en fait c‘était sur un désert de sel”.

Des chercheurs de cinq universités iraniennes ont été mis à contribution pour trouver des solutions. Parmi les plans gouvernementaux qui essayent de renverser la tendance, de nouvelles techniques d’irrigation sont mises en avant.

Copyright © 2014 euronews


Quand un astéroïde d’un milliard de tonnes rencontre un pulsar

Quand un astéroïde d’un milliard de tonnes rencontre un pulsar

Les pulsars, métronomes du cosmos, naissent de la mort d'étoiles massives. C'est un scénario brutal. Lorsqu'une telle étoile arrive au bout de ses réserves d'atomes assurant les réactions thermonucléaires, plus rien ne vient s'opposer à la masse. Le cœur de l'astre se comprime tant que les protons et les électrons qu'il contient fusionnent et forment des neutrons. Quand les couches extérieures de l'étoile, dans leur écroulement, viennent taper sur cette sphère de neutrons ultra-dense, elles rebondissent comme une balle et sont expulsées dans l'espace en une monstrueuse libération d'énergie connue sous le nom de supernova. Que reste-t-il ? Une étoile à neutrons, tellement dense que plus de la masse de notre Soleil est contenue dans une boule du diamètre de Paris.

Un pulsar est une étoile à neutrons qui tourne très vite sur elle-même en émettant un faisceau d'ondes électromagnétiques (souvent des ondes radio), lequel se comporte un peu comme une toupie, tournoyant autour de l'axe de rotation de l'étoile morte et formant un cône qui balaie l'espace. Si la Terre a la chance de se trouver en face, elle va recevoir de manière très régulière, parfois jusqu'à plusieurs centaines de fois par seconde, la pulsation émanant de l'astre.


حروف ربطی که مربوط به جابجایی است

j'arrive de l'école

به این معنی است که من از مدرسه باز می گردم.

Je sors de la maison

یعنی من خانه را ترک کردم و

Je reviens de la piscine

یعنی من از استخر باز می گردم.

حروف ربط

J'arrive à l'école

من در حال رسیدن به مدرسه هستم.

Je marche vers le musée

من به سمت موزه پیاده روی می کنم. می توانیم از

jusqu'à

تا استفاده کنیم:

Je suis allé jusqu'au bout du boulevard

من تا انتهای بلوار می روم و یا از

par

از طریق.

Je me rends au musée par la rue des Bouleaux

من از طریق خیابان بریچز به موزه می روم.

کلمات مربوط به مشاغل همراه با پسوند

informaticien

تکنسین،

informaticien

تکنسین فناوری اطلاعات،

diététicien

متخصص تغذیه،

électricien

متخصص برق،

esthéticien

متخصص زیبایی،

mécanicien

مکانیک. بقیه با

-pathe

پایان می یابند مانند:

ostéopathe

متخصص بیماریهای استخوان و

naturopathe

متخصص

مکالمه ای در فروشگاه مواد غذایی

-Bonjour Madame, je voudrais deux douzaines d'oeufs.

(صبح بخیر خانم، یک شانه تخم مرغ می خواستم).

-Quoi d'autre?

(چیز دیگری می خواهید؟)

-trois bouteilles de lait et une de jus d'orange

(سه شیشه شیر و یک پاکت آب پرتقال)

-désirez-vous autre chose?

(به چیز دیگری نیز نیاز دارید؟)

-non merci

(خیر، ممنونم).

مکالمه ای در مورد فهرست مواد غذایی

-Maman, quand est-ce que tu vas faire les courses?

مادر، چه موقع برای خرید می روید؟

-cet après-midi je pense. Faisons une liste. Qu'est-ce qu'il te faut?

احتمالاً همین بعد از ظهر. باید فهرستی تهیه کنیم. به چه چیزهایی نیاز داری؟

-je voudrais de la glace au chocolat et du jus d'ananas.

من بستنی شکلاتی و آب آناناس می خواهم.

تماس تلفنی برای دیر آمدن

-Bonjour Maziar, je vous appelle pour vous prévenir de mon retard. Je suis vraiment désolé.

صبح بخیر مازیار، تماس گرفتم که به شما بگویم دیر خواهم آمد. واقعاً متاسفم.

-Qu'est-ce qui se passe Mohsen? Où êtes-vous? La réunion va bientôt commencer.

اتفاقی افتاده است محسن؟ کجا هستی؟ جلسه در حال شروع شدن است.

مکالمه ای در مورد فهرست مواد غذایی

-Maman, quand est-ce que tu vas faire les courses?

(مادر، چه موقع برای خرید می روید؟

-cet après-midi je pense. Faisons une liste. Qu'est-ce qu'il te faut?

احتمالاً همین بعد از ظهر. باید فهرستی تهیه کنیم. به چه چیزهایی نیاز داری؟

-je voudrais de la glace au chocolat et du jus d'ananas.

من بستنی شکلاتی و آب آناناس می خواهم.

درخواستِ بیرون رفتن

-J'appelle pour savoir si tu es libre demain pour aller voir un film?

تماس گرفتم که ببینم اگر فردا وقت داری، با هم به سینما برویم؟

-non. Malheureusement je ne peux pas sortir demain. Mes parents viennent me rendre visite.

نه متاسفانه فردا نمی توانم بیایم. پدر و مادرم به دیدنم می آیند.

-Dommage. Et après-demain, que fais-tu?

بد شد. پس فردا چطور، آیا مشغول هستی؟

تماس برای دیر کردن

-Je suis à la gare. Mon train a été annulé. Je dois attendre le prochain

من در ایستگاه قطار هستم. قطار من لغو شده است. باید منتظر قطار بعدی باشم.

-A quelle heure serez-vous ici?

چه زمانی این جا هستی؟

-le prochain train arrive dans 20 minutes, donc je serai là-bas vers 10h15.

قطار بعدی 20 دقیقه دیگر می رسد بنابراین حدود 10:15 صبح آن جا هستم.