زبان فرانسه  با ایرانیان

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens
زبان فرانسه  با ایرانیان

زبان فرانسه با ایرانیان

le français avec les Iraniens

Couleurs en accord ou pas

Accorder correctement les adjectifs et les noms de couleur n'est pas tout rose ;
il suffit pourtant de retenir les quelques règles suivantes pour y parvenir
.


Règle générale

Les adjectifs de couleur utilisés seuls s'accordent en genre et en nombre (bleu, jaune, vert, etc.) avec le nom qu'ils qualifient et prennent un -s- au pluriel.

Des yeux bleus
Des tulipes rouges

Si l’adjectif de couleur provient d’un nom de fruit, de fleur, de pierre précieuse …, il reste invariable.

 Des yeux émeraude
(de la couleur de la pierre = singulier)

Des cheveux marron
(de la couleur du marron = singulier)

Des pantalons orange
(de la couleur de l'orange= singulier) 

Attention :

Huit noms communs qui, à l'usage, sont devenus de véritables adjectifs de couleur  s'accordent en genre et en nombre :

Alezan, bai, écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose, ultraviolet.

 

Si la couleur est désignée par deux mots reliés par 'et' ils restent invariables.

Des yeux bleu et vert.

Si la couleur est désignée par deux mots, (mots composés), ils restent invariables.

Un adjectif et un nom

Des pulls jaune citron

 Des sacs rouge coquelicot

Deux adjectifs

des tissus blanc-bleu

Attention :

Les adjectifs de couleur composés ne prennent généralement pas de trait d'union,  mais deux adjectifs de couleur ensemble prennent un trait d’union et sont invariables.

Par exemple : bleu-vert, gris-noir, jaune-orangé...

Des blouses gris-bleu

Ces noms composés qui suivent, prennent aussi un trait d'union et sont aussi invariables.

Par exemple : vert-de-gris, lie-de-vin,arc-en-ciel..

Des peintures lie-de-vin


نظرات 1 + ارسال نظر
Hi 14 شهریور 1393 ساعت 01:47


Merci

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد